男主角 - 好不容易學會愛 (下)
- Elaine Ng
- Apr 20, 2016
- 2 min read

很多人說當你遇到命中註定的那個人,遇到那刻就知道了。我們的故事大概是這樣開始,但是否命中註定的結束,我現在沒法給你們答案,可能要到我老去了才有結論。
但我記得教訓,不斷提醒著自己,要注意自己每一步。未達到成功前的每一步都會影響自己以後一生的幸福。
我遇到負心漢的機率之高,叫才俊朋友們都熱心地為我介紹這位「最後的好男人」,提醒我要多加留意;剛好他那天不用去日本公幹留在香港慶祝,造就了我們第一次的接觸。
遇上男主角的時候,是在他的生日酒會裡,他一個人站在欄杆邊,羞羞的。
這麼可愛又帥氣的男生,應該要認識一下。第一句就跟他說:我又想要絕對高潮棒。
天啊,這是那招開場白?!他笑了,話題開了(你管我黑貓還是白貓,捉到老鼠就是好貓)。每次短暫的相處,都覺得這男生溫文儒雅,風度翩翩。
第一張屬於我倆的合照,他竟然不敢摟著我的腰,只輕輕的晾著;第一次護送喝醉的我離開,緊緊牽著我,送我上計程車。這不乘人之危的君子,他通過了我的品格測試。第一次約會,他說他家族男丁的名字要跟族譜去改,他打算男生改這個,女生改那個,談笑風生中我發現他是個對將來有計劃有憧憬的人(媽,我中獎了!)。
找對了人,就到把自己放在對的位置。Getting the respect I deserved: 90 days rules.
我瘋了嗎?沒有。遇到好的人卻沒有令對方尊重和珍惜我,是我自己對自己做得最錯的決定。Steve Harvey在《Act like a woman, think like a man》裡說過,他回想當年他在Ford工作,員工需要通過90日試用期,才會有全套福利。Steve 在書裡問女士們: If Ford and the government won’t give a man benefits until he’s been on the job and proven himself, why, ladies, are you passing out benefits to men before they’ve proven themselves worthy? Signals to a man that you are not a plaything – someone to be used and discarded. It tells him that what you have – your benefits – are special, and that you need time to get to know him and his ways to decide if he deserves them.
謝謝上帝,男主角沒讓人失望。
能愛到命中註定的都不一定順風順水,考驗一個接一個。我跟自己說,要是這是命中的那個人,別逃避,別放棄,要比以前更有耐性去解決芥蒂。
看著這位會把我食不完的雞翅食乾淨的男主角,我告訴自己這世上可能只有你媽和他會這樣疼愛你(或是雞翅),要將愛奮鬥到底直至殘缺。
世上沒有完美的愛情,只有完整的愛。
男主角曾經問過我,怎麼我從來沒有寫過他。我說我很少寫未完的故事。他說:This is the new chapter. Just you, me, and maybe our babies.
Comentarios